زبور مانوی

300,000 

نویسندهابوالقاسم اسماعیل پور
ناشراسطوره
اندازه کتاب17*24 / جلد سخت

پیش گفتار مترجم فارسی مزامیر مانوی یکی از آثار ادبی آیینی عصر ساسانی (سده ۴ / ۳ م) است که نخست به زبان سریانی سروده شد. بیشتر آثار مانی در اصل به سریانی بود که بعدها به زبانهای دیگر، از جمله پارتی (پهلوی اشکانی)، فارسی میانه (پهلوی ساسانی)، یونانی، قبطی، چینی و غیره ترجمه شد.


هرچند مانی تباری ایرانی و اشکانی داشت، خود زاده و پرورش یافته بابل بود و زبان سریانی را – که زبان مهم ادبی و آیینی عصر وی به شمار می رفت – در آثار خود به کار گرفت. به هر حال، مزامیر مانوی در سده چهارم مسیحی به یونانی و آنگاه به زبان قبطی ترجمه شد. آلبرى، پژوهنده و متخصص زبان قبطي، مزامیر مانوی را برای نخستین بار قرائت و به انگلیسی ترجمه کرد و همین ترجمه مبنای ترجمه فارسی قرار گرفت. مانی در بنیاد اندیشه اش مروج آیینی گنوسی است، اما برخلاف گنوسیان پیش از خود، بن مایه های ملهم از آیین زردشت، بودا و مسیح را به آیین خویش افزود و رنگی تازه و دینی بدان بخشید. گنوسیان پیش از او، چون مرقیون، بازیلیدس و والنتینوس همگی در شمار فرقه هایی گنوسی – مسیحی بودند و بیشتر گرایشی عرفانی داشتند و آراء آنها برای خواص بود، در حالی که مانی کیشی نو آورد و گرایش عرفانی را به دینی مبدل کرد که قرنها دوام یافت. به هر حال، نوشته های مانی و بلندپایگان مانوی جزو گنجینه های دینی و ادبی جهان به شمار می رود. به ویژه زبور مانوی که به پیروی از زبور داود سروده شده است. اشعار مانوی به چند زبان نوشته شده که عبارتند از: ۱) اشعار پارتی یا سروده هایی به زبان پهلوی اشکانی. مهم ترین این اشعار، سرودهای انگدرو شنان و هویدگمان است که استاد مری بویس آن را در سال ۱۹۵۴ قرائت و ترجمه کرد و اخیرا نیز زوندرمان، ایران شناس نامی آلمان، آن را با روایت سغدی منتشر نموده است.۲ ۲) اشعار فارسی میانه مانوی که شامل نیایش هایی در ستایش ایزدان مانوی چون هرمزدبغ، مهر ایزد، زروان و غیره است.

“فهرست مطالب

پیشگفتار مترجم فارسی

پیش گفتار مترجم انگلیسی

دیباچه

فرگرد نخست: مزامیر «بما»

مزمور(ستایش مانی)

مزمور(ستایش سرزمین روشنی و ایزدان ]

مزمور[پدر، پسر، و روح القدس |

مزمور(بخشایش گناهان)

مزمور(سرود بما)

مزمور(سرزمین روشنی و سرزمین تاریکی)

مزمور[خوشا بمای مقدست

مزمور(در حبس و مرگ مانی، سرودۂ خداوندگار کوروش)

مزمور(در مرگ مانی)

مزمور(جلوس بر بما

مزمور(جلوس بر بما

مزمور[فارقلیط، روح حقیقت

مزموررای روشنی شکوهمند، ای بما)

مزموررای پمای شادی بخش، سرودۂ خداوندگار کوروش)

مزمور(درود بر تو ای بمای شکوهمند)

مزمور(درود بر انسان بهشتی)

نظری درباره این کتاب دارید ؟


 

اطلاعات تماس

خیابان ولی عصر بالاتر از دوراهی یوسف آباد

تلفن: ۸۸۹۶۷۱۷۶

تلفکس: ۸۸۹۵۷۱۷۶

Web: آدرس سایت

اینجا سایت رسمی کتابفروشی بهجت است. کتابفروشي پنجاه ساله که به عنوان قديمي‌ترين کتابفروشي خيابان ولي‌عصر نام برده مي‌شود. در اين سايت ما با قرار دادن منو‌هاي متنوع و حرفه‌اي انتخاب کتاب را برايتان ساده‌‌تر، دقيق‌تر و سريع‌تر کرديم. همچنين براي اولين بار فهرست و مقدمه هر کتاب را در بخش توضيحات آن کتاب آورديم که با آگاهي بيشتري کتاب‌تان را انتخاب کنيد.